メキシコがいい

生活費が安い!自然災害が少ない!年中温暖な気候!冷房不要!家事が楽!住めばわかる。

しばらくブログお休みします。

昨日、夜中にアップした記事をうっかり削除してしまって。 やり直そうかと思ったんだけど。 急に忙しい状況になってしまい、それどころではなくなってしまったよ。 さびしいけどしばらくお休みしま~す! Hasta la vista. 皆様お元気で ¡Adió~s!

La obsesión por la limpieza puede perder algo

メキシコでは公共のトイレにウォシュレットは無い。 日本みたいに普及していないし、それ以前にトイレットペーパーを水と一緒に流すことができない。 最初は日本との違いにひどく抵抗があったし、うっかり流してしまう事もあったけど、今ではすっかり慣れて…

Nuestros esfuerzos ciertamente van a tener resultado

ガソリンスタンドに寄った時。 店員さんのスペイン語シャワーを受けてちゃんと答えてる夫を見て… いつのまにこんなに逞しくなったのかと… 一方、夫が職場で私からのメッセージを見て… 一歩一歩、積み重ねてきた事はちゃんと身についていくものだ。 10年!!!!!!…

¡Trágame tierra!

社交辞令だろうけど親愛の気持ちをこめて… 自分が知ってる限りの日本語を披露してくれるメキシコ人は少なくない。 すると突然、笑いをとろうとはりきる夫。 見切り発車だったのかよ。 しかし飛んできた火の粉はどうしようもない。 結局うまく説明できなくて…

una bruja del universo vagando en un supermercado

メキシコに来てまだ日が浅い頃のお話。 備え付けのオーブンでパンを焼いてみようとスーパーに買い物へ行くと… あ…あの人はもしや… よかった~! 先輩駐在妻さんはやっぱり頼りになる! 子育て中か…大変だな。 親切だな~♪ こどもは魔法使いに興味津々。 すっ…

Si no sigo mi orden, luego no encuentro las cosas

日々の生活の大半が決まったルーティンの積み重ねで成り立っている。 Tenemos que organizar nuestra habitación. 物を使った後は必ず元の場所に戻す これさえ実行できればたいていの探し物は出てくるものだ。 決まった場所を探せばいいだけなんだから。 こ…

Se deben evitar los alimentos en base a azúcares

おせち料理やお餅など、日本の冬はやたら糖質の多い食べ物を口にする機会が多い。 市販のものは特に要注意だ。 当然のことながら甘いと美味しいからよく売れるわけで。 知らず知らずのうちに糖質をとり過ぎた結果、取り返しのつかないことになってしまうもの…

El procedimiento en la Oficina de Inmigración 完

イミグレの窓口に並ぶ行列がとんでもないことに… 俺、航空会社の人に言ってくる! えー! 管轄が違うから無理じゃない? …てホントに …と思ったら 同時にこっちがやってきたー! 昨日のおにいさん! どうした! どう見ても寝起き! めっちゃ怒られてる!!!!! …

El procedimiento en la Oficina de Inmigración 10

ダラス行の便が暴風で欠航になり… あれだけ時間かけて予約したトランジットホテルもNO SHOWでアウト。 次の便も欠航になったら帰国時のホテルにもキャンセル料がかかってしまう。 ここまで運が悪いと無事に帰国できるとは思えなくなってきた。 そもそもこう…

El procedimiento en la Oficina de Inmigración 9

イミグレのおにいさんにひとつ記入しては見てもらい、またひとつ記入しては見てもらい~… ようやく… 全く世話がやけるババアだぜ。 急げ急げ~! ごめんよお! なんでうちだけ受付が来ないの? よっしゃああああ!!! おにいさんのおかげだよおおおお!!!! 今な…

El procedimiento en la Oficina de Inmigración 8

そうこうしてると窓口に来る人が減ってきた。 もう見てられないってか。 着陸ーっっっ!!! おにいさん!!! 仕事がヒマになると男前になるタイプ!!! うろうろ… は~あ! ゼスチャーゲーム進行中。 つづく…

El procedimiento en la Oficina de Inmigración 7

私の様子が気になって仕方ない窓口のおにいさん。 何やら用紙を手にして声をかけてきた。 4枚も! 何?このボリューム! しかもほとんど意味がわからない。 な~んにもわかんない! どこに何をどう書けばいいのさ。 女子トークに夢中! つづく…

El procedimiento en la Oficina de Inmigración 6

イミグレの窓口でゴネたおかげで… VIP席へ。 後ろに並んでる人を先に処理するらしい。 ん? 参観日か。 早く身軽になりたいぜー! つづく…

El procedimiento en la Oficina de Inmigración 5

出発当日。 まずは空港に無事到着。 イミグレは前回と違って待ち時間は30分ほど。 窓口の人は先日とは別の人だった。 英語もスペイン語も日本語も難しいことはよくわかりませんからっっっ チャチャッと出国許可よろしくポルファボール!!! ほら…ほらあ!!! な…

El procedimiento en la Oficina de Inmigración 4

旅慣れしてない私達。 アメリカには行ったこともないし「ダラス」てどこ?みたいなレベルの話なんだけど、とにかく今回は午後便でダラス経由で帰国することになった。 ババアだけどBooking.com とか Hotel.com とかの予約サイトはなんとか使える。 しかし情…

El procedimiento en la Oficina de Inmigración 3

大使館のおねえさんの説得力のある言葉に… 結局は問い合わせに対して空港のイミグレで直接聞けって話。 電話でまわされたのとはわけが違うから。 空港行けって話だから。 それでも夫に頼んで、会社の通訳の人に同行してもらって行くしかなかった。 しかし窓…

El procedimiento en la Oficina de Inmigración 2

移民局の人の話に疑問を感じて大使館に確認してみたら… えーと… 友達に相談してる感じになってる。 イミグレの窓口で現金で普通に払うのかと思ってた。 友達に相談してみてよかったぜ! つづく…

El procedimiento en la Oficina de Inmigración 1

メキシコに来て1年ぐらいたった頃… 家族ビザの更新を会社の総務にお願いしていたんだが、夫が何度確認しても途中経過のままでとうとう期限が過ぎてしまった。 頼んでいた担当者が突然消えて、後に残った人は誰も何も聞いてないって。 どゆ事? 慌てて会社の…

Se fue sin decir adiós

あ…そうだった。 なんでそうだったかわからない人はこちら↓ うちの虫の見張り番。 でも今日はシーツを2枚干したいんで… ちょっとだけねー! これが逆鱗に触れた模様… 翌日… 跡形もなく引越し~!!! さすがこだわりの職人! 嘘だよ~ん。

¿Qué hacer si se quema la olla?

もしかしてああああああああ!!!!! ¡Se me ha quemado la olla! これは自分の不注意ってバレバレだけど、文構造は自分をまるで被害者に仕立てるような感じになってる。 でも本当に「どうしてだかわからないんだけどさ~」ってスッとぼけたい時は「私」を文の…

Que chido

メキシコの友達に日本語を説明する時にややこしいのが、ちゃんとした言い方とカジュアルな言い方の両方があることだ。 たとえば「かっこいい」。 時代と共に「イカしてる」「イケてる」とかに変化した。 そして若い世代で流行した「ヤバイ」が今は一般的に使…

Por siempre y en todo momento

いつ聴いても何度聴いてもいい歌だなあ。 「 いつも何度でも 」 Por siempre y en todo momento 呼んでいる 胸のどこか奥で En algún lugar en lo profundo de mi pecho está llamando. いつも心踊る 夢を見たい Quisiera soñar esos sueños que hacen baila…

mitos y realidades de México

メキシコ人と知り合うと、必ず聞かれるのが 「メキシコが好きですか?」 そして「好き」って答えると、 「どんなとこが好きですか?」 とたいてい聞かれることになる。 メキシコという国は外国からみてどんなものなのか、とても興味があるようだ。 A los mex…

los beneficios del rooibos para salud

最近少し、調子の悪い私達。 健康のためにルイボスティーを飲んでみることにした。 El rooibos procede de Sudáfrica. ルイボスは南アフリカ産である。 la mejor solución contra los síntomas de la alergia al polen 花粉アレルギー症状に対する最良の解決…

Fuimos a ver Star Wars

夫がクリスマスプレゼントをくれたんだけど スペシャルな食事と映画の後で 私が欲しがっていた靴を買おうとしてくれてたのに… うっかりそのまま駐車場に向かおうとして引き留められたよ。 「えー?何しに来たと思ってんだよ。」 ああああああああああああ!!!…

¡Que tengan buen viaje!

年末年始に旅行や帰国予定の皆さんへ。 どうぞ気をつけて。 いい旅ができますように。 搭乗待合室 Sala de espera de embarque Boarding room 搭乗口 Puerta de embarque boarding gate 24番ゲートはどこですか? ¿Dónde puedo encontrar la puerta de embar…

Después de todo una lavandería de autoservicio

洗濯機が壊れてから手洗いで頑張っている我が家だが、 さすがに重い綿毛布は無理なので、プロに任せてみよう!となった。 ここ、クリーニング店だよね。 初めてなので説明もくださいポルファボール! ¿Lavado?...¡No! 洋服のお直しオンリーだと言われた。 洗…

¡Gracias por nada!

むかーし昔、あるところに「ありがとう出し惜しみババア」と「ありがとうないがしろジジイ」がおったとさ。 ある日、ババアは遠い所へひとりで出かけることになった。 ブーン… キ~ッ そしてその日の夜… とババアはほざいたとさ。 おしまい。

Diferencia entre eléctrico y electrónico 

年々豪華になっていくクリスマスの電飾。 電気がある暮らしが当たり前になってるけど。 貧乏人はすぐ「もったいない」って気持ちが先にきてしまって複雑なんだな。 たまには電気について考えてみよう。 まずは「電気」を使った言葉から。 eléctrico / eléctr…

Callejón Del Beso

普段何気なく使っている言葉だけど… 我々の生活と密着している Calle。 「通りに出る」=「出かける」というくらい 日々の生活には切っても切れない存在である。 私達が健康のために日々ウォーキングできるのも、先人が苦労して作ってくれた道のおかげ。 感…