メキシコがいい

生活費が安い!自然災害が少ない!年中温暖な気候!冷房不要!家事が楽!住めばわかる。

Se deben evitar los alimentos en base a azúcares

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

おせち料理やお餅など、日本の冬はやたら糖質の多い食べ物を口にする機会が多い。

市販のものは特に要注意だ。

当然のことながら甘いと美味しいからよく売れるわけで。

知らず知らずのうちに糖質をとり過ぎた結果、取り返しのつかないことになってしまうものだ。

不自然な負担には身体は正直だな…とつくづく思うよ。

 

producto con altos niveles de azúcares
高レベルの糖類を含む製品

 

Las harinas refinadas
精製小麦粉


Las harinas refinadas, como las que se encuentran en el pan, bizcochos, etc.
パン、ビスケットなどに含まれる精製小麦粉


jarabe de miel
ハニーシロップ


equivale a
~に相当する

 

más de 15 cucharadas de azúcar
砂糖大さじ15杯以上


Media taza de jarabe de miel que se usan para la preparación de hot cakes equivale a más de 15 cucharadas de azúcar.
ホットケーキの準備に使われるハニーシロップの半カップは、砂糖大さじ15杯以上に相当する。

 

los cafés comerciales

市販のコーヒー

 

contener hasta 500 calorías

最大500カロリーを含む


Los cafés comerciales pueden contener hasta 500 calorías, lo que equivale a un postre grande.
市販のコーヒーは最大500カロリーを含むことがあり、これは大きなデザートに相当する。

 

カロリーはいちいち計算したことはないけど、我が家の場合はほぼ自炊で砂糖もほぼ使わない。

夫がビール飲みたければご飯は炊いてても出さない。

でもご飯やパン抜きで料理のメニューを考えるのはとても大変だよ。

食事を楽しむ、というより栄養をただバランスよく摂ってるって感じになってくる。

だからたまに甘~いおやつが恋しくなったりするんだよ。

 

日本食材店で…

f:id:mexicoco:20200114043558p:plain

f:id:mexicoco:20200114053917p:plain

カゴにコソッとね。

f:id:mexicoco:20200114043702p:plain

半分だけ。。。

食事制限のある夫は甘い物は少ししか食べられない。

我慢するのって誰だって辛いんだよな…。

f:id:mexicoco:20200114053948p:plain

f:id:mexicoco:20200114055558p:plain

ちーちゃい子か!

こっちがせつなくなるよ。まったく。

 

またある時はスーパーで…

f:id:mexicoco:20200114043558p:plain

みつけたっ!

f:id:mexicoco:20200114043617p:plain

f:id:mexicoco:20200114043702p:plain

これだけっ!

f:id:mexicoco:20200114045429p:plain

f:id:mexicoco:20200114060641p:plain

待てよ…?

f:id:mexicoco:20200114060738p:plain

そんなにかああああ!


いろいろ我慢の男だった。